Mercadante: Il proscritto, Act 1, ‘Ah! dite, Arturo?’ (Guglielmo, Chorus)

£0.59£1.59
£0.44£1.19

2 disc set
Single Track Download

WORLDWIDE RELEASE ON 14 APRIL 2023

Set in Edinburgh against the backdrop of Oliver Cromwell’s rule, Il proscritto saw a marked return to melody by Mercadante who retained the orchestral richness of his “reform” operas but restored aspects of bel canto lyricism.
With Ramón Vargas, Iván Ayón-Rivas, Irene Roberts, Elizabeth DeShong, Sally Matthews, Goderdzi Janelidze, Susana Gaspar, Carlo Rizzi (conductor) and Britten Sinfonia.

  1. Act 1. D'amista le soavi catene Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  2. Act 1. Ah! dite, Arturo? Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  3. Act 1. Vieni...abbracciami Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  4. Act 1. Son del tuo volto immagine Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  5. Act 1. Lord Arturo Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  6. Act 1. Soffri o cor Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  7. Act 1. Giungesti alfin! Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  8. Act 1. Il mar che freme Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  9. Act 1. Vieni all'altare Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  10. Act 1. Ah! vieni.... Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  11. Act 1. A Clara dunque Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  12. Act 1. L'aura ch'io spiro Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  13. Act 1. Guglielmo qui! Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  14. Act 1. Omai l'arcan terribile Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  15. Act 1. Murray, non e l'origine Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  16. Act 1. Il cor ne avvampa Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  17. Act 2. Col proscritto, dicesti Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  18. Act 2. Si, lo giuro Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  19. Act 2. Ah! perche rovent acciaro Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  20. Act 2. Gia morte inevitabile Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  21. Act 2. Surto appena il di bramato Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  22. Act 2. Ha steso la notte Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  23. Act 2. Udiste quel suono? Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  24. Act 2. Ah! del giorno sanguinoso Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  25. Act 2. Qual mai speme a te soccorse Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  26. ** BONUS TRACK** Act 2. Colui che m'ha quest'anima ** FREE DOWNLOAD & STREAMING** Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 3:23
  27. Act 2. Piu mia non e Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  28. Act 2. Deh! t'affretta Malvina Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  29. Act 2. Stretto agli avanzi fragili Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  30. Act 2. Son tua sposa Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  31. Act 2. Ed osi Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  32. Act 2. Tutta in lui piombo del fato Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  33. Act 2. D'obbedirti Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  34. Act 2. Al rivale perdona la vita Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  35. Act 3. Ah! ritorna Odoardo Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  36. Act 3. Vanne dunque Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  37. Act 3. Dovea cotanto affretto Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  38. Act 3. Che fa degg'io Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32
  39. Act 3. Nel sepolcro Carlo Rizzi / Britten Sinfonia Buy Track 0:32

Description

Set in Edinburgh against the backdrop of Oliver Cromwell’s rule, Il proscritto saw a marked return to melody by Mercadante who retained the harmonic experiments and orchestral richness of his “reform” operas but restored aspects of bel canto lyricism.

Mexican tenor Ramón Vargas (as Giorgio Argyll)  sings opposite young Peruvian tenor Iván Ayón-Rivas, winner of 2021 Operalia competition, as his rival Arturo Murray. Their mutual love interest is Malvina Douglas played by American mezzo-soprano Irene Roberts. The cast is completed by Elizabeth DeShong, Sally Matthews, Goderdzi Janelidze, Susana Gaspar, Niall Anderson and Alessandro Fisher.

Cast

Saverio Mercadante
Il PROSCRITTO

Melodramma tragico in three acts
Libretto by Salvadore Cammarano
Critical edition by Roger Parker and Ian Schofield

GIORGIO ARGYLL                                                                        tenor
ARTURO MURRAY                                                                       tenor
ANNA RUTHVEN                                                                            soprano
GUGLIELMO RUTHVEN, her son                                                 bass
ODOARDO DOUGLAS, son from Anna’s second marriage       contralto
MALVINA DOUGLAS, daughter from Anna’s second marriage mezzo-soprano
CLARA, Malvina’s maid                                                                   soprano
OSVALDO, first among the Castle guards                                     tenor
AN UFFICIALE OF CROMWELL                                                  bass

Women and knights of the Murray and Ruthven families, exiles, castle guards, archers

Tracklist

ACT I
N.1 Introduzione e Cavatina Arturo
[1] ‘D’amistà le soavi catene’ (Chorus, Osvaldo)
[2] ‘Ah! dite, Arturo?’ (Guglielmo, Chorus)
[3] ‘Vieni… abbracciami’ (Guglielmo, Arturo)
[4] ‘Son del tuo volto immagine’ (Arturo)
[5] ‘Lord Arturo’ (Anna, Arturo, Guglielmo, Chorus)
[6] ‘Soffri o cor’ (Arturo, Anna, Chorus)
N. 2. Scena e Duetto Malvina ed Odoardo
[7] ‘Giungesti alfin!’ (Clara, Odoardo, Malvina)
[8] ‘Il mar che freme’ (Malvina, Odoardo)
[9] ‘Vieni all’altare’ (Women, Odoardo, Malvina)
[10] ‘Ah! vieni…’ (Odoardo, Malvina, Women)
N. 3 Scene e Romanza Giorgio, e Finale
[11] ‘A Clara dunque?’ (Osvaldo, Giorgio)
[12] ‘L’aura ch’io spiro’ (Giorgio)
[13] ‘Guglielmo qui!’ (Giorgio, Malvina, Anna, Odoardo, Osvaldo, Guglielmo, Arturo, Chorus)
[14] ‘Omai l’arcan terribile’ (Guglielmo, Osvaldo, Anna, Clara, Arturo, Odoardo, Malvina, Chorus)
[15] ‘Murray, non è l’origine’ (Guglielmo, Malvina, Anna, Arturo, Odoardo, Clara, Giorgio, Chorus)
[16] ‘Il cor ne avvampa’ (Guglielmo, Osvaldo, Malvina, Odoardo, Arturo, Clara, Anna, Chorus)

ACT II
N.4. Scena e Duetto Arturo e Giorgio
[1] ‘Col proscritto, dicesti?’ (Arturo, Osvaldo, Giorgio)
[2] ‘Sì, lo giuro’ (Giorgio, Arturo)
[3] ‘Ah! perché rovente acciaro’ (Arturo, Giorgio)
[4] ‘Già morte inevitabile’ (Arturo, Giorgio)
[5] ‘Surto appena il dì bramato’ (Arturo, Giorgio)
N.5 Coro di Proscritti e Scena ed Aria Odoardo
[6] ‘Ha steso la notte’ (Chorus of the Exiles, Odoardo)
[7] ‘Udiste quel suono?’ (Chorus of the Exiles, Odoardo)
[8] ‘Ahi! del giorno sanguinoso’ (Odoardo, Chorus of the Exiles)
N.6 Scena e Duetto Malvina e Giorgio, e Finale Secondo
[9] ‘Più mia non è’ (Giorgio, Odoardo)
[10] ‘Deh! t’affretta Malvina’ (Odoardo, Giorgio, Malvina)
[11] ‘Stretto agli avanzi fragili’ (Giorgio, Malvina)
[12] ‘Son tua sposa’ (Malvina, Arturo, Giorgio)
[13] ‘Ed osi?’ (Arturo, Guglielmo, Odoardo, Malvina, an officer, Anna, Clara, Chorus)
[14] ‘Tutta in lui piombò del fato’ (Malvina, Odoardo, Clara, Anna, Guglielmo, Osvaldo, an officer, Chorus)
[15] ‘D’obbedirti’ (an officer, Giorgio, Odoardo, Guglielmo, Malvina, Arturo)
[16] ‘Al rivale perdona la vita’ (an officer, Odoardo, Guglielmo, Malvina)

ACT III
N.7 Scena e Duetto Malvina e Arturo, e Finale Terzo
[17] ‘Ah! ritorna Odoardo’ (Malvina, Giorgio, Odoardo, Arturo)
[18] ‘Vanne dunque’ (Arturo, Malvina)
[19] ‘Dovea cotanto affetto’ (Malvina, Arturo)
[20] ‘Si pugni dunque’ (Giorgio, Arturo, Malvina)
[21] ‘Nel sepolcro’ (Malvina, Arturo, Giorgio)

English

The events take place in a castle near Edinburgh and its surroundings. The epoch is the middle of the 17th century, during the rule of Oliver Cromwell. Some time before the action begins, Malvina Douglas was married to Giorgio Argyll (a supporter of the Royalist cause); but he was caught up in a shipwreck and is believed dead. Malvina’s mother, Anna, and Anna’s son by an earlier marriage, Guglielmo Ruthven (a supporter of Cromwell), then urge her to marry Arturo Murray (also a Cromwellian). The action opens on the day of Malvina and Arturo’s planned wedding.

ACT ONE

Richly illuminated gardens: to one side magnificent steps leading to the castle, in front of which is a platform with orchestra; a lake in the background, strewn with boats from which alight ladies, knights and relations of the Murray family; the Ruthven family proceed from the castle, giving them a festive welcome: Osvaldo is with the guards who surround the scene.
The gathered assembly celebrates the marriage about to take place between Malvina and Arturo (Chorus: ‘D’amistà le soavi catene’). Guglielmo, however, warns Osvaldo to remain alert, as Royalist rebels have been seen in the vicinity. Arturo arrives and declares his love for Malvina (Cavatina: ‘Son del tuo volto immagine’).

A large room in Malvina’s apartments; on the right a door that leads into internal rooms; on the other side an entrance that leads to a corridor.
The scene opens with a discussion between Clara, a former servant of Giorgio, now Malvina’s maid, and Odoardo, Malvina’s younger brother, who has hastened back from London on news of her impending wedding. Malvina enters and describes to Odoardo the shipwreck in which Giorgio perished, and then tells of her mother’s and Guglielmo’s plans to marry her to the Cromwellian Arturo. Her first thought had been to poison herself, but meetings with Arturo gradually blossomed into mutual love. She is, though, torn by guilt at the thought of her former husband. Odoardo tries to comfort her (Duet: ‘Il mar che freme’). Women appear and lead Malvina to  her wedding.

Giorgio arrives, ushered in by Osvaldo. Giorgio asks to see Clara but refuses to give his name.
Osvaldo departs, his suspicions aroused. Giorgio rejoices in anticipation of seeing his beloved Malvina (Romanza: ‘L’aura ch’io spiro’), feeling sure that, after his travails, none of the other guests will recognise him. Malvina arrives, the marriage ceremony completed, and immediately screams in horror, overcome at meeting Giorgio face to face. Hearing others approach and fearing for his safety, she ushers him into her rooms.

The assembled company arrives, Osvaldo whispering to Guglielmo that the castle’s unknown guest must now be in Malvina’s rooms. Malvina attempts to deny her evident agitation but half faints into the arms of the surrounding women. Everyone onstage explores their conflicting emotions – of despair (Malvina), perplexity (Odoardo, Arturo), suspicion (Guglielmo, Osvaldo) or concern (Anna, Clara) (Concertato: ‘Omai l’arcan terribile’).

Guglielmo and Osvaldo order armed men to search Malvina’s rooms, but Odoardo places
himself before the door. Swords are drawn, but suddenly Giorgio appears. He does not reveal his identity, but says that they can know the truth about him from the widow of Giorgio Argyll. Guglielmo orders the stranger taken prisoner. Giorgio resists but eventually gives his sword to Odoardo, inviting his opponents to kill him and place his head before the bridal couple. The act ends in an ensemble of general confusion (‘Il cor ne avvampa’).

ACT TWO

Later the same day. A room in the apartments assigned to Arturo, who is sitting at a table on which lies a written document.
Osvaldo tells Arturo that Guglielmo has gone to Edinburgh to marshal troops who will escort the stranger there. After Osvaldo leaves, Arturo reads a letter he has received from Malvina, asking him to help the stranger, who she says is a friend of her deceased husband. Giorgio is shown in and, when they are alone, Arturo offers to release him; but Giorgio angrily refuses, also revealing that he was once loved by Malvina, a confession that tips the two men into open conflict (Duet: ‘Ah! perché rovente acciaro’). Arturo promises Giorgio a sword: at break of day, they will fight a duel to the death.

Rugged cliffs, some of which lean out over the sea. It is night, the moon is covered with clouds. From a cave, whose entrance is hidden by thickets, men emerge, wrapped in cloaks: they are the exiles, Giorgio’s companions.
The exiles evoke the dark night and their wandering state (Chorus: ‘Ha steso la notte’). They
hear bagpipes, first in the distance, then coming closer. Odoardo appears, saying he can help
them rescue Giorgio. As proof of his good faith, he narrates to them how Giorgio saved his and Malvina’s father, rescuing him from the King’s executioners by pleading for his life (Aria: ‘Ahi! del giorno sanguinoso’). The exiles agree to Odoardo’s rescue plan and depart for the castle.

Inside a tower: a balcony at the back, a door to the side.
Giorgio is asleep, dreaming uneasily of Malvina, as Odoardo and Malvina appear. Odoardo
throws down a rope ladder from the balcony, warns Malvina that dawn is approaching, and
departs. Giorgio awakes and Malvina tells him that his companions are waiting for him. In a
passionate duet (‘Stretto agli avanzi fragili’), Giorgio tells her of his desperate times after the
shipwreck and of his pain at now seeing her; but when she says she will escape with him, he
begs her to remain with her new partner rather than join him in a vagabond life. She refuses
and moves to the balcony, but they are interrupted by Arturo, Guglielmo and his followers.
Arturo accuses his fiancée of treachery but Giorgio defends her honour, saying that she was
escaping with her husband. This revelation of his identity precipitates another grand ensemble (Concertato: ‘Tutta in lui piombò del fato’). An officer then gives Arturo a letter from Cromwell, ceding to him the interrogation of the prisoner and, if he is found guilty, his execution. Malvina, Odoardo and the chorus beg Arturo to show mercy; but both he and Giorgio continue implacably opposed.

ACT THREE

Early the next day. A large room next to the tower, with a door at the back.
Giorgio is seated, Malvina is near the threshold, showing much agitation; two sentries patrol
beyond the door. Giorgio and Malvina are waiting for Arturo’s decision. Giorgio wants only
death, but Malvina asks him to swear that he will choose to live if she will undertake to forswear Arturo for ever. Giorgio agrees to the pact. Odoardo enters, reporting that Arturo has sent for Giorgio. Giorgio exits with Odoardo.
Malvina, left alone, decides that she must kill herself, but is interrupted by Arturo, who
announces that she is free to leave with Giorgio. Malvina rejects the offer, finally admitting that – in spite of Giorgio’s return – she continues to love Arturo. The latter is overjoyed, but Malvina tells him solemnly that they can only be united in heaven (Duet: ‘Vanne dunque’).
Malvina departs and Giorgio rushes in, having overheard the final part of her conversation
with Arturo. He again challenges his rival, who tries to placate him but is finally goaded into
accepting a duel to the death. They are about to run off when Malvina staggers in, deathly pale. She says she has taken poison and entreats them both to fulfil their vows to her. As she falls to the ground, Giorgio rushes to her and signals Arturo to depart. His final words are: ‘Spenta o viva è mia tuttor!’ (Dead or alive, she is mine forever!).
© Roger Parker / Opera Rara, 2023

 

French

Les événements se déroulent dans un château près d’Edimbourg, et dans ses environs. Nous
sommes au milieu du XVIIe siècle, sous la règne d’Oliver Cromwell. Quelque temps avant le début de l’action, Malvina Douglas a épousé Giorgio Argyll (un partisan de la cause royaliste); mais il a essuyé un naufrage et on le croit mort. La mère de Malvina, Anna, et le fils qu’elle a eu d’un précédent mariage, Guglielmo Ruthven (un partisan de Cromwell), la poussent alors à épouser Arturo Murray (également un cromwellien). L’action débute le jour du mariage prévu entre Malvina et Arturo.

ACTE UN

Des jardins richement illuminés : d’un côté, un magnifique escalier menant au château, devant lequel se trouve une estrade avec un orchestre ; au fond, un lac avec de nombreux bateaux d’où descendent des dames, des chevaliers et des membres de la famille Murray ; la famille Ruthven sort du château et leur réserve un accueil festif : Osvaldo est avec les gardes qui sont disposés tout autour de la scène.
Toute l’assemblée réunie célèbre le mariage qui doit avoir lieu entre Malvina et Arturo (Choeur: «D’amistà le soavi catene»). Guglielmo, cependant, conseille à Osvaldo de rester vigilant, car des rebelles royalistes ont été vus dans les environs. Arturo arrive et déclare son amour à Malvina (Cavatina: «Son del tuo volto immagine»).

Une grande pièce dans les appartements de Malvina; à droite, une porte qui permet d’accéder à des pièces intérieures; de l’autre côté, une entrée qui donne accès un couloir.
La scène s’ouvre sur une discussion entre Clara, une ancienne servante de Giorgio, aujourd’hui au service de Malvina, et Odoardo, le frère cadet de Malvina, revenu précipitamment de Londres à la nouvelle du mariage imminent de sa soeur. Malvina entre et informe Odoardo du naufrage dans lequel Giorgio a péri, puis lui fait part des intentions de Guglielmo et de sa mère de la marier au cromwellien Arturo. Elle avait d’abord songé à s’empoisonner, mais les diverses rencontres qu’elle a eues avec Arturo ont finalement fait naître entre eux un sentiment d’amour réciproque. Elle est cependant encline à se sentir coupable quand elle pense son ancien mari. Odoardo tente de la réconforter (Duo: «Il mar che freme»). Des femmes apparaissent et conduisent Malvina à son mariage.
Voici que Giorgio vient à paraître; il est accueilli par Osvaldo. Giorgio demande à voir
Clara, mais refuse de dire qui il est. Osvaldo s’en va, tandis que ses soupçons sont éveillés.
Giorgio se réjouit à l’idée de revoir sa bien-aimée Malvina (Romanza: «L’aura ch’io spiro»),
persuadé qu’après ce qui est censé lui être arrivé, aucun des autres invités ne sera en mesure de le reconnaître. Malvina revient, une fois la cérémonie de mariage achevée, et pousse aussitôt un cri d’effroi, bouleversée qu’elle est de se retrouver face à face avec Giorgio. Entendant les autres s’approcher et craignant pour sa sécurité, elle le fait entrer dans ses appartements.
Les invités arrivent. Osvaldo chuchote à l’oreille de Guglielmo que l’invité inconnu du
château doit se trouver dans les appartements de Malvina. Malvina tente de ne rien laisser paraître de son trouble, mais manque s’évanouir dans les bras des femmes qui l’entourent. Chacun sur scène témoigne de ses émotions contradictoires – désespoir (Malvina), perplexité (Odoardo, Arturo), suspicion (Guglielmo, Osvaldo), ou encore inquiétude (Anna, Clara) (Concertato: «Omai l’arcan terribile»).
Guglielmo et Osvaldo ordonnent à des hommes en armes de fouiller les appartements de
Malvina, mais Odoardo fait barrage en se plaçant devant la porte. Voici qu’on tire les épées, mais soudain Giorgio se montre. Il ne révèle pas son identité, mais dit qu’on en saura plus à son sujet si l’on veut bien interroger la veuve de Giorgio Argyll. Guglielmo ordonne que l’étranger soit arrêté. Giorgio offre quelque résistance mais finit par remettre son épée à Odoardo, invitant ses adversaires à le tuer et à déposer sa tête aux pieds des nouveaux mariés. L’acte se termine avec un ensemble qui vient témoigner de la confusion qui règne alors («Il cor ne avvampa»).

ACTE DEUX

Plus tard, le même jour. Une pièce des appartements, attribuée à Arturo, lequel est assis à une table sur laquelle se trouve un document écrit.
Osvaldo annonce à Arturo que Guglielmo est parti à Édimbourg pour rassembler les troupes qui y escorteront l’étranger. Après le départ d’Osvaldo, Arturo lit une lettre qu’il a reçue de Malvina, lui demandant d’aider l’étranger, dont elle dit qu’il est un ami de son défunt mari. On fait entrer Giorgio et, lorsqu’ils sont seuls, Arturo lui propose de lui rendre sa liberté; mais Giorgio refuse avec véhémence, révélant du même coup qu’il a été aimé autrefois par Malvina ; un aveu qui précipite les deux hommes dans un conflit ouvert (Duo: «Ah ! perché rovente acciaro»). Arturo promet à Giorgio une épée : au petit jour, ils se battront en duel jusqu’à ce que mort s’en suive.

Des falaises escarpées, dont certaines surplombent la mer. Il fait nuit, la lune est masquée par les nuages. D’une grotte, dont l’entrée est dissimulée par des fourrés, des hommes émergent, enveloppés de leurs manteaux: ce sont les proscrits, des compagnons de Giorgio.
Les proscrits évoquent la nuit noire et leur état d’errance (Choeur: «Ha steso la notte»). On entend des cornemuses, d’abord au loin, puis de plus en plus proches. Odoardo apparaît, disant qu’il peut les aider à sauver Giorgio. Comme preuve de sa bonne foi, il leur raconte comment Giorgio a sauvé leur père, à Malvina et à lui, le soustrayant aux bourreaux du Roi, en plaidant pour sa vie (Aria: «Ahi ! del giorno sanguinoso»). Les proscrits acceptent la proposition d’Odoardo et partent pour le château.

L’intérieur d’une tour : un balcon au fond, une porte sur le côté.
Giorgio dort d’un sommeil agité, rêvant à Malvina, quand Odoardo et Malvina apparaissent.
Odoardo jette une échelle de corde depuis le balcon, fait savoir à Malvina que l’aube approche et s’en va. Giorgio se réveille et Malvina lui annonce que ses compagnons l’attendent. Dans un duo passionné («Stretto agli avanzi fragili»), Giorgio lui raconte les moments terribles qu’il a vécus après le naufrage, et la douleur qu’il éprouve à la revoir maintenant; mais lorsqu’elle dit qu’elle compte s’enfuir avec lui, il la supplie de rester avec son nouvel époux, plutôt que de le rejoindre pour une vie d’errance. Elle refuse et se dirige vers le balcon, mais voilà que leur fuite à tous deux est contrariée par l’arrivée d’Arturo, de Guglielmo et de ses partisans. Arturo accuse sa promise de trahison, mais Giorgio défend son honneur en disant qu’elle ne faisait que s’enfuir avec son mari. Cette révélation de son identité donne lieu à un autre grand ensemble (Concertato: «Tutta in lui piombò del fato»). Un officier remet alors à Arturo une lettre de Cromwell, lui confiant l’interrogatoire du prisonnier et, si ce dernier est reconnu coupable, son exécution. Malvina, Odoardo et le choeur supplient Arturo de faire preuve de clémence, mais lui et Giorgio restent
irrémédiablement opposés.

ACTE TROIS
Tôt le lendemain. Une grande pièce jouxtant la tour, avec une porte au fond.
Giorgio est assis, Malvina se trouve près du seuil, témoignant d’une grande agitation; deux
sentinelles patrouillent derrière la porte. Giorgio et Malvina attendent la décision d’Arturo.
Giorgio est pressé d’en finir, mais Malvina lui demande jurer qu’il choisira de vivre si elle oublie Arturo pour toujours, ce que Giorgio accepte. Odoardo entre, rapportant qu’Arturo a envoyé chercher Giorgio. Giorgio sort avec Odoardo.
Malvina, restée seule, décide de mettre fin à ses jours, mais Arturo l’en dissuade, et lui
annonce qu’elle est libre de partir avec Giorgio. Malvina rejette l’offre, considérant finalement que, en dépit du retour de Giorgio, elle continue d’aimer Arturo. Ce dernier ne cache pas sa joie, mais Malvina lui dit solennellement qu’ils ne pourront être unis que dans le Ciel (Duo: «Vanne dunque»).
Malvina s’en va et Giorgio entre précipitamment, ayant surpris la dernière partie de sa
conversation avec Arturo. Il défie à nouveau son rival, qui tente de l’apaiser, mais se voit finalement poussé à accepter un duel à mort. Ils sont sur le point de quitter les lieux quand Malvina arrive en titubant, pâle comme un linceul. Elle fait savoir qu’elle a pris du poison et les supplie tous les deux de s’acquitter des serments qu’ils lui ont faits. Tandis qu’elle s’écroule, Giorgio court vers elle et fait signe à Arturo de partir. Ses derniers mots sont : «Spenta o viva è mia tuttor» («Morte ou vivante, elle est à moi pour toujours»).
© Roger Parker / Opera Rara, 2023 – Traduction: Pascal Bergerault

German

Die Oper spielt in der Mitte des 17. Jahrhunderts, während der Herrschaft Oliver Cromwells, in einem Schloss in der Nähe von Edinburgh sowie dessen Umgebung. Einige Zeit vor Beginn der Handlung hatte Malvina Douglas den für die Sache der Royalisten einstehenden Giorgio Argyll geheiratet, der jedoch in einen Schiffbruch geriet und totgeglaubt ist. Malvinas Mutter Anna sowie deren Sohn aus einer früheren Ehe, Guglielmo Ruthven (ein Unterstützer Cromwells), drängen sie nun, Arturo Murray zu ehelichen (der ebenfalls auf der Seite Cromwells steht). Die Handlung beginnt am Tag von Malvinas und Arturos geplanter Hochzeit.

1. Akt
Festlich erleuchtete Gärten. Auf einer Seite führt eine prächtige Treppe zum Schloss hinauf, vor dem eine Bühne aufgebaut ist; darauf hat ein Orchester Platz genommen. Im Hintergrund liegt ein See, man sieht zahlreiche Boote, aus denen Damen, Ritter und Verwandte der Familie Murray steigen. Die Familie Ruthven begibt sich vom Schloss herab, um die Gäste feierlich willkommen zu heißen. Osvaldo gehört zu den Wachposten, die die Szene umgeben.
Die versammelte Menge feiert die Hochzeit, die Malvina und Arturo gleich begehen werden (Chor: „D’amistà le soavi catene“). Guglielmo drängt Osvaldo jedoch zu Wachsamkeit, da in der Umgebung royalistische Rebellen entdeckt wurden. Arturo tritt auf und besingt seine Liebe zu Malvina (Cavatine: „Son del tuo volto immagine“).

Ein großer Raum in den Gemächern Malvinas. Rechterhand eine Tür, die zu den inneren Räumen führt, auf der anderen Seite ein Eingang, der auf einen Korridor hinausgeht.
Die Szene beginnt mit einem Gespräch zwischen Clara, einer einstigen Bediensteten Giorgios und jetzigen Zofe Malvinas, und Odoardo, Malvinas jüngerem Bruder, der zu ihrer bevorstehenden Hochzeit aus London herbeigeeilt ist. Malvina tritt ein und schildert Odoardo den Schiffbruch, bei dem Giorgio ums Leben gekommen ist. Dann berichtet sie ihm von den Plänen ihrer Mutter und Guglielmos, sie mit dem Cromwell-Unterstützer Arturo zu verheiraten. Zunächst habe sie ob dieses Ansinnens Gift nehmen wollen, doch im Laufe mehrerer Begegnungen mit Arturo sei zwischen ihnen ein Gefühl von Liebe entstanden. Allerdings wird Malvina beim Gedanken an ihren früheren Mann von Schuldgefühlen gequält. Odoardo versucht, sie zu trösten (Duett: „Il mar che freme“).
Frauen kommen hinzu und führen Malvina zu ihrer Hochzeit. Giorgio trifft ein, Osvaldo begrüßt ihn. Giorgio bittet, mit Clara sprechen zu dürfen, weigert sich aber, seinen Namen zu nennen. Osvaldos Verdacht ist geweckt, er geht davon. Giorgio ist voll Vorfreude auf das Wiedersehen mit seiner geliebten Malvina (Romanze: „L’aura ch’io spiro“), er ist überzeugt, dass ihn nach allem, was er durchgemacht hat, keiner der Gäste erkennen wird. Malvina kommt nach der Hochzeitszeremonie hinzu. Vor Entsetzen, so unvermittelt Giorgio
gegenüberzustehen, schreit sie auf, doch dann hört sie sich nähernde Schritte und bringt ihn, um seine Sicherheit fürchtend, in ihre Gemächer.
Die Hochzeitsgesellschaft kommt, Osvaldo erzählt Guglielmo im Flüsterton, dass sich der
unbekannte Gast wohl in Malvinas Räumen aufhalten müsse. Malvina will ihre offensichtliche Erregung leugnen, sinkt aber halb ohnmächtig in die Arme der sie umgebenden Frauen. Alle auf der Bühne Versammelten schildern ihre widerstreitenden Gefühle – Verzweiflung (Malvina), Bestürzung (Odoardo, Arturo), Verdacht (Guglielmo, Osvaldo) und Sorge (Anna, Clara) (Concertato: „Omai l’arcan terribile“).
Guglielmo und Osvaldo beauftragen Bewaffnete, Malvinas Räume zu durchsuchen, doch
Odoardo stellt sich schützend vor die Tür. Schwerter werden gezogen, da erscheint unvermittelt Giorgio. Er gibt seine Identität nicht preis, sagt aber, die Witwe Giorgio Argylls könne die Wahrheit über ihn offenbaren. Guglielmo befiehlt, den Fremden festzunehmen, wogegen Giorgio sich zunächst wehrt, doch dann händigt er Odoardo sein Schwert aus und fordert seine Widersacher auf, ihn zu töten und seinen Kopf vor das Brautpaar zu legen. Der Akt endet in allgemeinem Durcheinander („Il cor ne avvampa“).

2. Akt

Später am selben Tag. Ein Raum in den Gemächern, die Arturo überlassen wurden; er sitzt an einem Tisch, auf dem ein Schriftstück liegt.
Osvaldo sagt Arturo, dass Guglielmo nach Edinburgh aufgebrochen sei, er wolle eine Truppe
zusammenstellen, die den Fremden dorthin bringen solle. Als Osvaldo gegangen ist, liest Arturo einen Brief, den er von Malvina erhalten hat. Sie bittet ihn, dem Fremden zu helfen, der ein Freund ihres verstorbenen Ehemannes sei. Giorgio wird hereingebracht, und als sie allein sind, bietet Arturo ihm an, ihn freizulassen. Das aber weist Giorgio wütend von sich und offenbart zugleich, dass Malvina ihn früher geliebt habe. Damit bricht ein offener Konflikt zwischen den beiden Männern auf (Duett: „Ah! perché rovente acciaro“). Arturo verspricht Giorgio, ihm ein Schwert zu geben, damit sie bei Tagesanbruch ein Duell auf den Tod führen können.

Mächtige Klippen, die zum Teil über das Meer hinausragen. Es ist Nacht, der Mond ist von Wolken bedeckt. Aus einer Höhle, deren Eingang hinter Dickicht verborgen liegt, treten Männer ins Freie, sie sind in Umhänge gehüllt: Dies sind die Verbannten, Giorgios Gefährten.
Die Männer beschwören die dunkle Nacht und ihr Wanderdasein (Chor: „Ha steso la notte“).
In der Ferne hören sie Dudelsäcke spielen, die stetig näherkommen. Odoardo trifft ein und sagt, dass er ihnen helfen könne, Giorgio zu retten. Zum Beweis seiner Vertrauenswürdigkeit berichtet er ihnen, dass Giorgio seinem und Malvinas Vater zu Hilfe gekommen sei, ihn vor den Henkern des Königs gerettet und um dessen Leben gefleht habe (Arie: „Ahi! del giorno sanguinoso“). Die Verbannten billigen Odoardos Rettungsplan und brechen zum Schloss auf.

Im Inneren eines Turms. Rückwärts ein Balkon, seitlich eine Tür.
Giorgio schläft, er träumt unruhig von Malvina, als sie und Odoardo hinzukommen. Odoardo wirft eine Strickleiter vom Balkon hinunter, sagt Malvina warnend, dass bald der Morgen graut, und geht davon. Giorgio erwacht, und Malvina teilt ihm mit, dass seine Gefährten auf ihn warten. In einem leidenschaftlichen Duett („Stretto agli avanzi fragili“) schildert Giorgio seine Verzweiflung nach dem Schiffbruch und seinen Schmerz, sie jetzt zu sehen. Als sie ihm jedoch sagt, dass sie mit ihm fliehen werde, bittet er sie, bei ihrem jetzigen Gemahl zu bleiben, anstatt mit ihm das Leben eines Vagabunden zu führen. Sie weigert sich und tritt auf den Balkon, und in dem Moment treffen Arturo und Guglielmo mit ihrem Gefolge ein. Arturo wirft seiner Braut Verrat vor, doch Giorgio verteidigt ihre Ehre und sagt, sie habe mit ihrem Gemahl fliehen wollen. Diese Offenbarung seiner Identität führt zu einem weiteren großartigen Ensemble (Concertato: „Tutta in lui piombò del fato“). Dann händigt ein Offizier Arturo einen Brief von Cromwell aus, der ihm das Verhör des Gefangenen überträgt und, sofern dieser schuldig sei, auch dessen Hinrichtung. Malvina, Odoardo und der Chor flehen Arturo an, Gnade walten zu lassen, doch sowohl er als auch Giorgio stehen sich unverändert feindlich gegenüber.

3. Akt
Früh am nächsten Tag. Ein großer Raum neben dem Turm, hinten eine Tür.
Giorgio sitzt, Malvina steht in großer Erregung in der Nähe der Türschwelle. Jenseits davon
patrouillieren zwei Wachposten. Giorgio und Malvina warten auf Arturos Entscheidung. Giorgio wünscht sich den Tod, doch Malvina nimmt ihm das Versprechen ab, dass er sich zu leben entscheidet, wenn sie ihm zeigen kann, dass seine Befürchtungen wegen ihrer Zukunft mit Arturo unbegründet sind. Odoardo tritt ein und sagt, dass Arturo nach Giorgio geschickt habe. Giorgio geht mit Odoardo ab.
Allein zurückgelassen, beschließt Malvina, dass sie sich töten muss, wird aber von Arturo
unterbrochen, der ihr sagt, es stünde ihr frei, mit Giorgio fortzugehen. Malvina lehnt das Angebot ab und gesteht schließlich, dass sie Arturo trotz Giorgios Rückkehr nach wie vor liebe. Arturo ist überglücklich, doch Malvina sagt ihm ernst, nur im Himmel könnten sie vereint sein (Duett: „Vanne dunque“).
Malvina tritt ab, und Giorgio stürmt herein, er hat den letzten Teil von Malvinas Gespräch
mit Arturo gehört. Wieder fordert er seinen Rivalen heraus, der ihn zu beschwichtigen versucht, sich aber schließlich doch zu einem Duell bis auf den Tod aufstacheln lässt. Gerade wollen sie aufbrechen, als Malvina leichenblass hereintaumelt. Sie sagt, sie habe Gift genommen, und fleht beide an, ihre Versprechen ihr, Malvina, gegenüber zu erfüllen. Als sie zu Boden sinkt, eilt Giorgio zu ihr und bedeutet Arturo zu gehen. Seine letzten Worte lauten: „Spenta o viva è mia tuttor!“ (Ob tot oder lebendig, sie ist auf ewig mein!).

© Roger Parker / Opera Rara, 2023 – Übersetzung: Ursula Wulfekamp

Italian

La vicenda si svolge in un castello presso Edimburgo e nelle sue vicinanze durante il periodo di Oliver Cromwell, nella prima metà del XVII secolo. Prima dell’inizio dell’azione, Malvina Douglas, moglie di Giorgio Argyll (sostenitore della causa realista), è rimasta vedova dopo il naufragio del marito, che risulta disperso. Anna, madre di Malvina, e Guglielmo Ruthven (sostenitore di Cromwell), figlio nato da un’unione precedente, la convincono a sposare Arturo Murray (un altro sostenitore di Cromwell). L’azione inizia il giorno delle nozze tra Malvina e Arturo.

ATTO PRIMO

Giardini splendidamente illuminati: da una parte una magnifica scalinata che porta al castello e, di fronte, una tribuna con orchestra; in fondo un lago pieno di battelli da cui scendono dame, cavalieri e parenti della famiglia Murray: i Ruthven escono dal castello e li accolgono festosamente. Tra le guardie che circondano la scena si trova Osvaldo.
Il gruppo festeggia le nozze imminenti tra Malvina e Arturo (Coro: ‘D’amistà le soavi catene’).
Guglielmo, però, avverte Osvaldo che sono stati avvistati alcuni ribelli realisti nelle vicinanze.
Arriva Arturo e dichiara il suo amore per Malvina (Cavatina: ‘Son del tuo volto immagine’).

Una grande sala negli appartamenti di Malvina: una porta a destra conduce alle stanze interne; dall’altra parte si trova l’ingresso a un corridoio.
La scena si apre su una discussione fra Clara, prima a servizio di Giorgio e oggi domestica di
Malvina, e Odoardo, fratello minore di Malvina, rientrato improvvisamente da Londra, dopo
aver saputo delle nozze imminenti della sorella. Entra Malvina e descrive al fratello il naufragio in cui hanno perso la vita il padre, un realista, e Giorgio, poi descrive i progetti di sua madre e di Guglielmo per obbligarla a sposare Arturo, un seguace di Cromwell. Il suo primo pensiero era stato quello di avvelenarsi, ma poi dagli incontri con Arturo gradualmente nasceva un amore reciproco. La donna rimane comunque preda del senso di colpa al pensiero del primo marito. Odoardo cerca di confortarla (Duetto: ‘Il mar che freme’). Entrano alcune dame per accompagnare Malvina all’altare. Osvaldo fa entrare Giorgio, che chiede di vedere Clara, ma si rifiuta di rivelare il proprio nome. Osvaldo si allontana, preso dal sospetto. Giorgio si rallegra al pensiero di rivedere l’amata Malvina (romanza: ‘L’aura ch’io spiro’), certo che, dopo le sue vicissitudini, nessuno degli ospiti riuscirà a riconoscerlo. Arriva Malvina, a conclusione della cerimonia nuziale, e, sopraffatta nel ritrovarsi faccia a faccia con Giorgio, lancia subito un urlo d’orrore. Rendendosi conto che altre persone stanno arrivando e preoccupata per la sua incolumità, lo fa entrare nelle sue stanze.
Arrivano tutti gli invitati: Osvaldo sussurra a Guglielmo che l’ospite sconosciuto del
castello adesso deve trovarsi nelle stanze di Malvina. La sposa tenta di nascondere la sua
evidente agitazione, ma quasi sviene tra le braccia delle donne che la circondano. Sulla scena, tutti esprimono sentimenti contrastanti: disperazione (Malvina), perplessità (Odoardo, Arturo), sospetto (Guglielmo, Osvaldo) o preoccupazione (Anna, Clara) (Concertato: ‘Omai l’arcan terribile’).
Guglielmo e Osvaldo ordinano ad alcuni uomini armati di perquisire le stanze di Malvina,
ma Odoardo sbarra loro la porta. Vengono sguainate le spade quando all’improvviso compare Giorgio. Non rivela la propria identità, ma dichiara che la verità su di lui può essere rivelata dalla vedova di Giorgio Argyll. Guglielmo ordina che lo straniero sia fatto prigioniero. Giorgio resiste, ma alla fine consegna la sua spada a Odoardo, invitando i suoi oppositori a decapitarlo e a donare la sua testa alla coppia di sposi. L’atto si conclude con un concertato di confusione generale (‘Il cor ne avvampa’).

ATTO SECONDO

Più tardi, lo stesso giorno. Una sala negli appartamenti assegnati ad Arturo, il quale siede a un tavolino su cui si trova un foglio aperto.
Osvaldo riferisce ad Arturo che Guglielmo è andato a Edimburgo per radunare alcune truppe
e scortare sin qui lo sconosciuto. Quando si allontana, Arturo legge una lettera che ha ricevuto da Malvina: è una richiesta di aiuto per lo sconosciuto, che secondo la donna è un amico del suo defunto marito. Viene fatto entrare Giorgio e, quando entrambi rimangono soli, Arturo gli offre di rilasciarlo: Giorgio rifiuta con rabbia e rivela di essere stato oggetto dell’amore di Malvina in passato. La confessione scatena un aperto conflitto fra i due (Duetto: ‘Ah! perché rovente acciaro’).
Arturo promette una spada a Giorgio: all’alba si sfideranno a duello all’ultimo sangue.

Dirupi scoscesi, alcuni sporgenti a picco sul mare. È notte, la luna è coperta dalle nubi. Da una
caverna, il cui ingresso è nascosto dai cespugli, escono alcuni uomini avvolti nei loro mantelli: sono i proscritti, compagni di Giorgio.
Gli uomini descrivono il buio della notte e le loro peregrinazioni (coro: ‘Ha steso la notte’). Da
lontano si sente il suono delle cornamuse che poi si avvicinano. Compare Odoardo, e dichiara che può aiutarli a salvare Giorgio. Come pegno della propria buona fede, racconta che Giorgio aveva salvato il padre suo e di Malvina dai carnefici del re, chiedendo pietà per la sua vita (Aria: ‘Ahi! del giorno sanguinoso’). Gli esuli accettano il piano di salvezza di Odoardo e si avviano verso il castello.

Dentro una torre: un balcone sullo sfondo, una porta laterale.
Giorgio dorme di un sonno inquieto e sogna di Malvina, quando entrano Odoardo e Malvina.
Odoardo lancia una scala di seta dal balcone, avvisa Malvina che l’alba è vicina ed esce. Giorgio si sveglia e Malvina gli comunica che i suoi compagni lo attendono. In un duetto appassionato (‘Stretto agli avanzi fragili’), Giorgio le rivela i momenti di disperazione vissuti dopo il naufragio e il suo dolore nel rivederla, ma quando lei gli dice che intende fuggire con lui, la supplica di rimanere con il nuovo sposo piuttosto che unirsi a lui in una vita di vagabondaggio. La donna rifiuta e si avvicina al balcone, ma irrompono Arturo, Guglielmo e i suoi seguaci. Arturo accusa la fidanzata di averlo tradito, ma Giorgio la difende e rivela che si trattava di una fuga con il proprio marito. La rivelazione della sua identità scatena un nuovo grandioso concertato (‘Tutta in lui piombò del fato’). Poi un ufficiale consegna ad Arturo una lettera di Cromwell, che gli affida l’interrogatorio del prigioniero e la sua eventuale esecuzione, in caso di colpevolezza. Malvina, Odoardo e il coro supplicano Arturo di essere clemente, ma tra lui e Giorgio rimane
un’opposizione implacabile.

ATTO TERZO

Il giorno dopo, mattina presto. Salone adiacente alla torre, con una porta in fondo.
Giorgio è seduto, Malvina è presso la soglia e appare molto agitata; due sentinelle fanno la
guardia dietro la porta. Giorgio e Malvina attendono la decisione di Arturo. Giorgio desidera
la morte, ma Malvina gli chiede di giurare che sceglierà di vivere si dimenticherà Arturo per
sempre. Giorgio giura. Entra Odoardo e annuncia che Arturo chiede di Giorgio: i due uomini
escono.Rimasta sola, Malvina decide di togliersi la vita, ma viene interrotta da Arturo, il quale le comunica che è libera di partire con Giorgio. Malvina respinge l’offerta, e finalmente ammette di amare sempre Arturo, nonostante il ritorno di Giorgio. L’uomo è sopraffatto dalla gioia, ma Malvina gli dichiara solennemente che l’unica unione possibile tra loro non è su questa terra (Duetto: ‘Vanne dunque’).
Malvina si allontana e Giorgio si precipita nella stanza, avendo udito l’ultima parte
della sua conversazione con Arturo. Sfida nuovamente il rivale, che cerca di placarlo ma, dopo nuove provocazioni, accetta un duello fino do entra Malvina barcollando, il viso coperto da un pallore mortale. Rivela di essersi avvelenata e supplica entrambi di mantenere le promesse che le hanno fatto. Mentre si accascia al suolo, Giorgio si precipita verso di lei e ordina ad Arturo di allontanarsi. Le sue ultime parole sono: ‘Spenta o viva è mia tuttor!’

© Roger Parker, 2023 – Traduzione: Emanuela Guastella

Press Reviews

[…] The drama and the innovations Mercadante’s writing mean that the piece works superbly. All the performers gave fully committed, positively thrilling performances that revelled in Mercadante’s approach to drama. Now, having been resuscitated by Opera Rara for the first time in 180 years, we surely deserve a staging of the opera.

Planet Hugill [about the concert at the Barbican in June 2022]

we will surely have been grateful for the chance to experience this fascinating rarity in such a riveting performance. Fans of nineteenth-century Italian opera can certainly look forward to the recording.

Colin's Column [about the concert at the Barbican in June 2022]

a great orchestral performance of a genuinely exciting score

Bachtrack [about the concert at the Barbican in June 2022]

Opera Rara always picks fantastic singers… In this performance of Il proscritto, we got real fireworks from top soloists: Ramon Vargas in excellent form alongside the young Peruvian Ivan Ayon Rivas who is a first-rate spinto tenor. Irene Roberts as Malvina Douglas excelled with her powerful voice which could be easily heard over a large orchestra. Elisabeth DeShong achieved the greatest success in her bravura aria “Ah! Del giorno sanguinoso”. Even the supporting roles had outstanding interpreters: Goderdzi Janelidze and Sally Matthews… it is hard to imagine a better conductor than Carlo Rizzi who led Britten Sinfonia so convincingly in this piece.

Muzika Klasika [about the concert at the Barbican in June 2022]

You may also like…